Svar: Tosproget
Hej med dig
Tak for dit brev:)
Det er dejligt, at jeres datter vokser op og helt naturligt kommer til at tale både dansk og engelsk. Det er en gave, og det får hun rigtig meget glæde af resten af sit liv.
Det er helt korrekt, at I hjemme skal tale dansk. Når I taler jeres modersmål, så vil der komme mange flere nuancer ind i sproget og det er vigtigt. Og hun skal nok lære det engelske, når I bor i England. Det vil altså være godt at I taler dansk hjemme sammen - både når I taler til hinanden og når I taler til jeres datter.
Det er rigtigt at man godt kan opleve at barnets sprogtilegnelse sker en lille smule langsommere, når barnet skal lære to sprog og ikke kun et sprog - men mange gange vil man faktisk opleve, at barnets ordforråd er det samme. Det betyder at jeres datter ikke nødvendigvis kan færre ord, hun vil kunne det samme antal ord, som børn der kun skal lære et sprog - men fordi noget af hendes ordforråd vil være på dansk og andre ord vil være engelske, så kan det virke som om at hendes ordforråd er mindre. Hun kan altså godt lære nogle engelske ord i vuggestuen og hun vil lære nogle danske ord der hjemme og hendes ...
... sætninger vil ofte blive bygget med de ord hun nu engang kender. I vil forstå hende rigtig godt, fordi I taler begge sprog, men taler man ikke dansk eller engelsk, så vil hun naturligvis nogle gange sige nogle ord, som I ikke helt forstår.
Det vil ofte også være sådan at I takt med at hun bliver ældre, så vil hendes samlede ordforråd derfor også være større end man ser hos børn, der kun skal forholde sig til et sprog. Jeres datter vil stille og roligt lære hvad tingene hedder på både dansk og engelsk og vil godt med tiden kunne henvende sig til jer og andre og skifte sprog undervejs. Hun kan altså godt sige til mor og far "se, der er en bil" og vende sig om og se på den engelske pædagog i vuggestuen og sige "look, its a car" eller lignende.
Det vigtigste er at I viser hende, at I forstår hende og at I ikke retter på hende. Det er vigtigt for hendes lyst til at blive ved med at tale og bruge sproget. Læs bøger for hende, syng sange for hende, syng og lav sanglege, hvor I synger og bruger kroppen samtidig, rim og remser osv. Det er rigtig godt og vigtigt for hendes sprogudvikling.
Rigtig meget held og lykke fortsat :)
Og rigtig god sommer!
Med venlig hilsen
Helen Lyng Hansen
sundhedsplejerske
Annoncer
Sponsorerede artikler
Gråd går lige i hjertet – og helt ind i nervesystemet
Alle forældre kender det. Den hjerteskærende babygråd, der ikke bare larmer i ørene, men også føles fysisk i hele kroppen. Gråd er babyers eneste måde at kommunikere på, og et par timers gråd om dagen er helt normalt. Men det gør det ikke nemmere at stå i. Især ikke, når man har prøvet alt – ...
Læserne anbefaler disse svar fra Helen Lyng Hansen om udvikling:
14. juli 2025 | Udvikling | 9 mdr.
Kære Helen Jeg er lidt bange for at jeg har skadet min søns og min relation...
7. maj 2025 | Udvikling | 9 mdr.
Har vi sprunget seperationsangsten over?
Kære Helen. Kort efter fødslen blev vores datter lagt hos far for at få...
25. april 2025 | Udvikling | 5 år, 6 mdr.
Hej Helen. Jeg har en pige der skal starte i skole i år. Hun er født i...
3. april 2025 | Udvikling | 4 år, 5 mdr.
Social angst og skoleudsættelse
Kære Helen. Vi er altid meget glade for dine svar. Der er lidt tid til mit...
23. marts 2025 | Udvikling | 10 mdr.
Hej Helen Vores dreng, som nu er blevet 10 måneder, er startet i dagpleje....
Viden om børn:
Allergidisponerede børn
Når man taler om allergidisponerede børn skelner man imellem dobbelt forældre disposition og svær enkeltdisposition.
Dobbelt forældredisposition er når begge forældre har/har haft flerårig, svær lægediagnosticeret behandlingskrævende atopisk sygdom (Astma, rhinit, børneeksem eller sikker fødevareallergi).
Svær enkeltdisposition er når en af forældrene og/eller søskende har/har haft flerårig svær lægediagnosticeret, behandlingskrævende atopisk sygdom (Astma, rhinit,...
Svangerskab
Svangerskab er et andet ord for graviditet. Det betyder at en kvinde bærer et barn i sig, man kan sige at "hun er svanger" = "at hun er gravid". Man kan også sige "gennemføre svangerskabet", "afbryde svangerskabet", "først i svangerskabet" "sidst i svangerskabet" osv.
Svangerskab bruges ofte, når man taler om svangerskabsforgiftning. Se derfor "svangerskabsforgiftning".
Svartidsbarometer
Gratis nyhedsbrev
med nye præmier hver måned
Din e-mail adresse bliver hos os. Nyhedsbrevet udsendes ca. 1 gang om ugen. Læs mere.